Một chiếc áo rơi khỏi tay nải xuống đất. Tiểu Kiều tiện tay nhặt lên nhưng ngay lập tức bị nó làm chú ý. Chiếc áo đã cũ, màu đã bạc đi. Có một chỗ rách còn đang vá dở, kim vẫn cắm nguyên trên vải. Máu loang lổ trên áo làm nàng nhăn mặt.
Nàng nhìn y rồi nhìn chiếc áo, cuối cùng nói:
– Được rồi, để bổn cô nương vá lại rồi giặt sạch nó cho ông xem có còn nói ta là không giống con gái nữa không. Được ta vá áo là diễm phúc của ông đó.
Tiểu Kiều bĩu nhẹ môi rồi tỉ mẩn vá lại cái áo. Một cảm giác thích thú dấy lên trong nàng khi mũi kim thoăn thoắt luồn qua thớ vải. Tự mình lưu lạc từ nhỏ, may mắn nàng gặp được sư phụ. Rồi sư phụ cũng bỏ nàng mà đi. Đã lâu nàng không có bạn đường, độc lai độc vãng, với một thiếu nữ ham vui hiếu sự như nàng thì quả thực buồn tẻ. Nay đột nhiên gặp được y, kể ra cũng gây cho nàng ít nhiều hứng thú.
– Cô làm gì vậy?
Tiếng quát giật của y làm nàng giật nảy mình, suýt chút nữa thì thả rơi chiếc áo.
Y ngồi phắt dậy, lao tới giật cái áo từ tay nàng. Y nói như gầm lên:
– Sao cô dám tự tiện đụng vào đồ của ta?
Lệ Kiều chưng hửng, tru môi lên cãi rất phẫn uất:
– Gì chứ? Ta có lòng tốt vá nốt giùm ông, không đa tạ thì thôi, sao nạt nộ ta?
Y cầm cái áo run run trên tay, càng tức giận quát to hơn:
– Biến khỏi đây, đi đi!
Lệ Kiều ngang bướng:
– Đây là nhà của ông à? Ta không đi đấy! Ta…
Bất chợt Lệ Kiều im lặng. Miệng nàng như cứng lại khi đôi mắt của y nhìn thẳng vào nàng. Ánh mắt ấy tràn đầy sát khí, chứa đầy sự căm phẫn, dường như có thể xuyên thủng mọi can đảm của nàng. Sự sợ hãi tràn lên khiến nàng lạnh sống lưng. Đầu lưỡi của nàng líu lại. Nhưng cuối cùng nàng cũng mở miệng, nói ra lời mà nàng chẳng nghĩ nàng sẽ nói:
– Ta… ra ngoài vậy. Ông thích thì cứ cứ ở trong đi.
Nàng đứng dậy, chạy ra ngoài. Trời đã về đêm, sương bắt đầu xuống nặng. Lệ Kiều nhìn vào cánh rừng hun hút trước mặt, nản chí không muốn đi tiếp. Nhưng nàng cũng không muốn trở vào trong đó. Chỉ cần nghĩ đến đôi mắt của y ban nãy là nàng đã rùng mình không cưỡng lại được.
Lệ Kiều thở dài, ngồi xuống ngoài hiên của căn nhà lá đã bỏ hoang, co ro lại. Sương đêm khiến không khí lạnh buốt. Nàng xoa xoa hai tay vào nhau nhưng vẫn thấy lạnh. Nàng ngả người dựa vào phía sau. Đến giờ nàng mới thực sự thấm mệt. Cả một ngày ròng rã bôn ba chưa được nghỉ ngơi. Cũng tại con mèo già kia cả thôi.
Lệ Kiều chau mày, nghĩ giờ này y đang ấm áp ở bên trong, lại càng ức hơn. Xưa nay nàng chưa từng nể ai, vậy mà chỉ một ánh mắt, nàng đã chạy ra đây như kẻ hèn nhát.
– Mèo già đáng ghét, đuổi một tiểu cô nương ra ngoài phơi sương mà không biết ngượng. Đồ nhỏ mọn, đồ thù dai. Ta trù cho lão cả đời không kiếm được vợ, mau già chóng chết…. hức… lạnh quá….
Lệ Kiều co ro vào một góc, cố nhắm mắt lại để xua đi cái lạnh. Sự mệt mỏi đè trĩu đôi mắt. Nàng thiếp vào giấc ngủ lúc nào không hay biết…
…Trời gần sáng, thái dương le lói tỏa nắng xuống xua đi lớp sương đêm dày đặc. Lệ Kiều thấy ấm áp lạ lùng, không muốn kéo mình ra khỏi giấc ngủ. Nàng cựa mình, rúc sâu hơn vào trong nơi ấm áp. Nhưng ý thức của nàng đã trở lại. Mắt vẫn nhắm, tay nàng rờ xung quanh, nắm được mảnh vải đang đắp lên nàng nãy giờ. Lệ Kiểu mở choàng mắt, nhìn xuống. Nàng đã ở trong nhà tự bao giờ, trên người đắp một chiếc áo choàng rộng.
– Sao ta lại ở đây?
– Là ta bế cô vào – Miêu Lãm đáp, giọng điệu không tỏ biểu tình, điềm nhiên gạt cho lửa cháy lớn hơn – Con gái con đứa gì mà ngủ say như chết, sói có tha vào rừng ăn thịt cũng không biết.
Lệ Kiều cáu kỉnh:
– Ai đuổi ta ra ngoài đó chứ? Nếu ta bị chó sói ăn thịt thì cũng là lỗi của ông cả thôi. Ông đừng tưởng có chút công phu giỏi hơn thì thích ra lệnh cho ta thế nào thì ra lệnh nhé.
– ….
Y không buồn cự lại, chỉ nói bằng giọng trầm trầm:
– Cái áo đó là Tiểu Kiều đang vá dở.
Cục tức của Lệ Kiều bỗng bị giọng điệu kia làm xẹp xuống, nàng hỏi lạ:
– Tiểu Kiều? À phải rồi, hôm qua ông cứ điên cuồng đi tìm Tiểu Kiều. Đó là ai ?
– Vợ của ta.
Y đáp rành rọt. Ánh mắt y vụt trở nên sâu thẳm. Y thở dài, nói tiếp :
– Năm đó…. Tiểu Kiều đang vá dở áo cho ta thì bị sát hại….
Không khí bỗng trùng xuống. Y nói tiếp, giọng vẫn trầm như thế:
– Máu ở trên áo… là máu của nàng…
Y cười nhạt…
“ – Miêu Lãm, lập tức giao trả Xà linh châu.!
Xà nương đuổi theo y, quát lớn. Mắt mụ long lên sòng sọc. Xà nương múa tay một cái, hàng trăm con độc xà lao thẳng về phía y.
Miêu Lãm bỏ viên ngọc trên tay vào ngực áo, rút kiếm bạch ra, miệng niệm lớn :
– Khốn nguyên !
Mặt đất lập tức dựng lên thành một bức tường lớn. Đám độc xà đập thẳng vào mặt đất, lập tức vỡ vụn thành hàng trăm tia nước đen. Thứ nước đó chạm đến đâu, cỏ cây trên mặt đất lập tức héo úa.
Xà nương rít lên một tiếng, đạp chân lên bức tường đất. Hai tay áo của mụ chợt dài ra, như hai con kình xà chực cuốn lấy Miêu Lãm. Y lập tức lùi ra sau ba bộ, hạ tường đất xuống. Kiếm trong tay y tạo hình thái cực như một chiếc khiên chống đỡ hai tay áo của Xà nương. Hai chiếc tay áo đổi chiều, mềm mại chuyển hướng sang cuốn lấy tay y.
Xoẹt một tiếng, phi kiếm của Miêu Lãm đã cắt đứt hai tay áo. Xà nương phì một tiếng. Độc vụ thoát ra từ hai ống tay áo đứt thoát ra bủa vây lấy Miêu Lãm. Y lùi lại. Thứ mùi khủng khiếp của luồng khí khiến cả trăm dặm chung quanh vẫn ngửi được. Độc vụ lan đến đâu, cỏ cây lập tức úa vàng đến đó. Xà nương đứng trên một cành cây. Gương mặt nhọn hoắt của mụ toát lên vẻ nanh ác. Đôi mắt mụ đảo tròng liên tục. Thứ độc khí này được chưng cất từ hàng vạn loài xà độc, độc chất có thể nói là tối thượng trong giang hồ. Không phải trường hợp cần kíp, Xà nương tuyệt đối không sử dụng. Cho dù địch thủ có phong bế hô hấp thì độc chất vẫn có thể thấm qua da nhập thân, chết ngay tức khắc. Đợi Miêu Lãm độc vong, mụ sẽ có thể lấy lại Xà linh châu từ tay y.
Chợt một tia sáng màu vàng xuyên hỏi màn độc vụ. Cùng với luồng sáng ấy là hương hoa ngào ngạt lan toả. Hương hoa toả lấn áp cả mùi hôi thối của độc vụ. Hương hoa toả đến đâu, độc vụ lập tức tan biến đến đó. Chẳng mấy chốc, không gian đã tràn ngập trong mùi hoa, không còn chút vết tích của độc vụ. Dưới mặt đất, cỏ đột ngột tươi lại, hoa bung nở. Miêu Lãm đứng giữa rừng hoa đang nở bung, khoé môi treo một nụ cười khinh bạc.